– Вы командуете здесь? - спросил он.
– Так точно, - вытянулся офицер.
– Операцию свернуть, на аэродроме вас ждут транспортные самолеты, чтобы доставить в расположение вашей части, - шеф махнул в сторону Грема. - Этого человека я заберу с собой.
– Я не могу вам это позволить, - офицер замялся. - Ваш агент застрелил нашего командира. Он должен ответить за свое преступление. К тому же, мне придется объясняться по поводу этой смерти, а также потери вертолета.
– Все претензии пусть ваше начальство направляет ко мне. Обещаю, что мы разберемся со всем, в том числе и с моим агентом. Вы сказали, что он застрелил вашего командира?
– Именно так, застрелил из снайперской винтовки, она до сих пор у него в руках.
Шеф Грема оглянулся на Кира, тот вздохнул и отвернулся. Тогда шеф подошел к Грему.
– Зачем вы это сделали?
– Шеф, вы же видите, дети вокруг них, а они их не стреляют. Это предательство. Они предали не только нас, а всю страну. Мы остались один на один с врагом.
– М…да, - покачал головой шеф. - Похоже, что вы потеряли разум. Задача была одна, расстрелять автобус издалека. Вы это не исполнили, а потом, когда все провалилось, уже надо было подлаживаться к обстоятельствам. Тут надо было сворачивать операцию, потому что главное, это секретность. Вы и здесь напортачили. Вам придется объясняться, вероятнее всего вас отдадут под суд.
– Хотите все свои ошибки списать на меня? - Грем гневно встал. - Так вот, это вам не удастся. Я выступлю перед комиссией, а если сенаторы откажутся меня слушать, то перед прессой. Все узнают, что это все затеяли вы!
Он потряс в воздухе винтовкой.
– Кстати, - шеф повернулся к офицеру. - Почему вы не забрали у него оружие?
– Это невозможно, - офицер пожал плечами. - Мы даже не смогли разжать его пальцы. Шеф снова посмотрел на Кира. Тот перевел взгляд на детей, потом кивнул.
– Теперь можете забрать.
Грем вскрикнул и выронил винтовку, тряся от боли рукой. Шеф неодобрительно покачал головой и посмотрел на офицера.
– Повторяю, операция секретная, любое разглашение будет караться по закону, вплоть до отстранения от должности и заключения под стражу. То же самое предстоит моему агенту. Вас удовлетворяет такой ответ?
Офицер задумчиво кивнул.
– А что делать с детьми?
– Все остальное - не ваша забота. Выполняйте приказ.
Офицер скомандовал, солдаты разбежались, занимая место в грузовиках, потом походная колонна отправилась в сторону трассы, танки шли впереди. Шеф подошел к Грему.
– Немедленно садитесь в вертолет! - приказал он. - И больше ни слова. Думайте больше о том, что вы будете говорить сенатской комиссии.
– Но шеф, - пробормотал Грем. - Мы не должны их отпускать.
– Умейте проигрывать, Грем. Выполняйте приказ.
Шеф подошел к Киру и уныло спросил.
– Наши договоренности выполнены?
– В основном, - Кир в упор посмотрел на шефа воспаленными усталыми глазами. - С этого момента вы забудете о нас. Навсегда.
– Но комиссия, как я оправдаюсь? Войска, полиция, будет скандал…
– Это же происходит с вами не в первый раз, - грустно усмехнулся Кир. - В любом случае у вас нет выбора, ваш агент тоже ничего не сможет вспомнить. С остальными разбирайтесь сами.
Глаза Кира расширились, потом он побледнел и упал на траву. Шеф растерянно огляделся вокруг, потом, странно сгорбившись, побежал мелкими семенящими шажками к вертолету.
Санитары, что-то недовольно мыча, склонились над Киром.
– Что с ними? - Маргарет попробовала подойти ближе, но ее не пустила Маржи и Даная.
Все дети стояли вокруг и смотрели, как санитары водили руками над телом Тоси и Кира. Потом Брок показал всем маленький кусочек металла.
– Это пуля, она мешала Тосе выздоравливать. А теперь у нее все будет хорошо. Ей только нужно поспать, она очень устала.
- Тебя спрашивают, что с Киром? - Кроха сердито вздохнула. - Тося сильная, и это Кир ее спасал, а не она его. Ему больше досталось.
- У него тоже есть пуля в ноге. Грук ее вытащит, а так он в порядке. Он немного поспит, и с ним все будет хорошо. Он сильный, сильнее, чем Тося.
Грук вытащил из ноги кусочек металла и, показав всем, бросил в кусты.
- Вот его пуля. У него еще рана на руке, но она небольшая. Так что он уже завтра будет на нас всех ругаться. Я чувствую, что он сердитый, хоть и спит.
- А мы не боимся, когда он ругается.
Орион подогнал автобус, санитары внесли Кира и Тосю и положили их на заднее сиденье. Дети заняли свои места, и автобус медленно тронулся с места. Они доехали до места назначения, только на следующий день. Их никто больше не останавливал, даже полицейские отворачивались, как только начинали различать номер.
Кир по-настоящему пришел в себя только тогда, когда они въехали в небольшой городок - их пункт назначения. Тося продолжала спать. Крон показал на небольшой особняк, стоявший на окраине. Дом, который он нашел, был невероятно старым, хоть и крепким. Его окружал большой парк с высокими деревьями, ярко-зеленой травой и заросшим прудом. Кир вышел из автобуса первым, запретив всем остальным выходить. Орион с завистью отметил, что его беспрекословно все послушались. Кир зашел в дом, осмотрел его, потом вернулся в автобус.
– Дом совсем неплох. Он нам вполне подходит. Он заброшен, в нем почти нет мебели, почти каждой комнате требуется ремонт. Но это наш дом. В нем тепло, в парке много мест, где можно устроить хороший поединок. И много мест для засады котам и мест, где сможет спрятаться хитроумная шиншилла. Работы, конечно, будет много, но у нас все получится. Мы же вместе, а это главное.