Поединок - Страница 58


К оглавлению

58

- У тебя снова проблемы? - неожиданно услышала она вопрос в своей голове. - Ты же рассказывала всем, что справляешься с ними всегда сама?

Тося от неожиданности поперхнулась горячим кофе.

- Даная, я даже тебя рада слышать! Ты где?

- За твоей спиной, сижу за столиком у входа. Кстати, денег у меня нет, поэтому всё, что я съем и выпью, придется оплачивать тебе.

Тося мельком взглянула на удостоверение, которое ей протянул Грем, и улыбнулась. Всё это было уже неважно, теперь будь он хоть верховным главнокомандующим с целой армией, всё это её уже мало беспокоило. Она была не одна, её услышали, и ей помогут в любой ситуации.

- Как ты добралась сюда?

Даная улыбнулась.

- Остановила такси. Он меня привез сюда, и даже не попросил денег.

Тося рассмеялась, а Грем недоуменно посмотрел на нее.

– Что вас так развеселило? Неужели мое удостоверение?

– Именно оно, - ухмыльнулась Тося. - Приятно, что тобой интересуется такое важная и мощная государственная структура.

Она ответила Данае.

- Представляю, как таксист сейчас едет и думает о том, почему он так поступил…

- Конечно, он думает, он же сделал это по моему желанию, а не по-своему… А как я, по-твоему, ещё смогла бы сюда добраться? Кир, сказал, что тебе нужна моя срочная помощь.

Тося с усмешкой взглянула на Грема.

- Кир, милый, ты все-таки услышал меня!

- Что это тебя так обрадовало? Неравнодушна к нему?

- Молчи, ведьма!

- Сама ведьма, да ещё какая!

– Простите? Вы снова как-то странно улыбнулись.

– Я просто вспомнила об одном хорошем человеке.

- Даная, заказывай себе что хочешь, за тебя заплатит одно правительственное учреждение. Хоть какая-то будет польза от этого надоедливого мальчика…

- А что мне заказать? - робко спросила Даная. - Ты же знаешь, что я впервые оказалась за пределами детского дома, это ты у нас бываешь всюду…

- Поверь мне, завидовать абсолютно не чему. Скажи официанту, пусть несет самое вкусное и дорогое.

- Хорошо, я так и сделаю. А что мы будем делать с тем человеком, что сидит рядом с тобой? Я не слышу его мыслей, похоже, что он специально подготовлен. Кроме того, я знаю, что здесь в кафе есть ещё два человека, они ждут от него какого-то сигнала, и один в машине за углом, но он попроще.

- Я увидела только двоих, - хмуро отозвалась Тося. - Выходит, это всё было заранее спланировано.

Она задумалась.

- Пока ничего делать не будем! Ешь, наслаждайся своим первым выходом в большой мир. Ты будешь знакомиться с местной кухней, я буду продолжать морочить ему голову, а потом будем действовать по обстоятельствам.

- Хорошо…

– Итак, - обратилась Тося к Грему. - Вас интересует наш десткий дом? Что ж я охотно расскажу вам всё, что знаю…


* * *

Бомс с укором посмотрел на Имса.

– Ты очень зажат, - сказал он. - Ты не свободен, а это плохо. Ты сам словно эта глупая заикающаяся шиншилла.

У Имса навернулись слезы на глаза.

– Поэтому ты не будешь со мной играть?

Бомс недовольно покачал головой.

– Ты слушаешь о том, что я тебе говорю, или нет?

– Я то…о…же за…а…ика…а…юсь.

– Имс, - сказал Бомс с мягкой усмешкой, - Я уже говорил тебе, здесь собрались все больные звери, здесь нет здоровых.

– Я за…а…икаюсь, когда мне страшно.

– Я слышу твой трусливый запах и твои глупые мысли. Ты знаешь, что я стал видеть совсем недавно, а до этого я почти ничего не видел и выслеживал крыс по запаху.

– Я знаю, тебя вылечил Кир.

Бомс вздохнул.

– Я сам себя вылечил, хоть мне помогли две глупые крысы и Кир. В этом доме есть закон, каждый лечит себя сам.

– Ты знаешь, о чем я думаю?

– Конечно, знаю, и все вокруг знают, о чем ты думаешь. Я же объясняю тебе, это детский дом, здесь все больные, и все умеют читать мысли…

– Все? Я не умею…

Бомс снова вздохнул.

– Ну, как же мне тебе объяснить?… Сначала никто ничего не умеет, и все, как и ты думают о том, как они несчастны, и как им не повезло. Это всё глупости, на самом деле, - Бомс задумался, - на самом деле никто не несчастен, просто все рождаются разными, и поэтому каждый должен искать только свой путь и жить своей жизнью. Чужое тебе не подойдет, и мне тоже. Но взрослые этого не понимают, они думают, что мы такие же, как они, и пытаются и нас сделать такими.

– Но я не другой, я просто больной мальчик.

– Болезнь, это просто такое испытание для тебя, а ты его должен преодолеть. Научиться всему и вылечить себя, и стать нормальным, как все. Не, это неправильно, не как все, а как… Я не знаю, ну может быть, как Кир. Как же тяжело тебе всё объяснять!

– А Кир можешь вылечить меня? - спросил Имс.

Бомс недовольно покачал головой.

– Нет, я же сказал, что есть закон, в котором сказано, что каждый лечит себя сам.

– Но я не умею…

– Черт! - Бомс выругался. - Сначала никто ничего не умеет, я уже говорил тебе об этом. Нужно учиться, а для этого ты сначала должен стать охотником, грозным котом и ловить крысу-шиншиллу. Когда ты станешь охотником, ты начнешь учиться потому, что шиншиллу поймать не просто, она очень старая и поэтому мудрая…

– Кла…а…ра мудрая и старая?

Бомс подпрыгнул на месте от злости.

– Это игра такая, - терпеливо продолжил он. - Она старая и мудрая крыса, а ты грозный кот.

– Я не грозный кот…

– Ну, почему ты ничего не понимаешь, я уже так устал всё тебе объяснять…


* * *

Тося улыбнулась.

– Ну, теперь вы, надеюсь, убедились, что наш детский дом не представляет серьезной опасности для нашего государства?

Грем с неискренним сочувствием посмотрел на неё.

58