Кот улыбнулся.
– Это же самая первая игра, для тех, кто только пришел в детский дом, а потом будет много разных игр. Но в любом случае, ты не одна, рядом с тобой много людей, и они станут твоими друзьями, если ты этого захочешь. Сейчас ты одна потому, что хочешь быть одна.
– Я…я не х…о…чу, - растерянно пробормотала Клара.
– Тогда давай играть!
– Нет, Бомс. Те…е…бя же так зо…о…вут?
Кот согласно кивнул головой.
– Про…сто пой…дем вместе, погу…у…ляем и ещё пого…о…ворим. А игра…а…ть будем завтра, хоро…о…шо?
Бомс осмотрел коридор и неохотно согласился.
– Ладно, пойдем, погуляем. Я знаю, где держат новеньких. Хочешь на них посмотреть?
Клара удивленно посмотрела на него.
– Но…венькие? А… я?
Бомс звонко рассмеялся.
– Ты уже старенькая! Ты - старая, мудрая крыса - шиншилла. Ты уже знаешь всё! За тобой много лет охотятся, но ты всегда убегаешь от любого кота, потому что ты много знаешь и умеешь…
– Я н…не зн…наю и н…не уме…ю.
– Придется научиться. Ты - шиншилла, а значит умная и хитрая!
Клара удивленно заморгала глазами, потом озорно улыбнулась и взяла Бомса за руку.
– П…усть это б…бу…дет завтра, а сег…годня давай просто погу…уляем и пого…оворим…
Грем выслушал сообщение от агентов, наблюдающих за детским домом и поспешил в кабинет шефа.
– Есть информация, - выпалил он от двери. - И я не знаю, как на нее реагировать.
– Говори, - шеф поднял голову. - Китайцы?
– Нет, шеф. На этот раз бандиты.
– Бандиты? - брови у шефа поднялись вверх. - Какие бандиты?
Грем сел в кресло.
– Вы помните, я рассказывал вам о Берге? О его интересе к детскому дому?
– Конечно, помню. Тогда это и мне показалось странным.
– Вот-вот. А сегодня его люди, в количестве трех человек вошли в детский дом. Они вооружены и настроены решительно.
– Что им там понадобилось?
– Пока не знаем. Шеф покивал головой.
– И что же тебя так встревожило?
– Там же дети, а его люди вооружены. Зачем им оружие, если они не собираются его применять?
– Ответов может быть несколько, - шеф задумчиво побарабанил по столу. - Например, заехали по дороге.
– Вряд ли это так, шеф. Они приехали целенаправленно.
– Что ты предлагаешь?
– Направить туда группу спецназа, разместить где-нибудь поблизости, а в случае малейшей угрозы организовать захват.
– Нет, этого мы делать не будем. Это не наша сфера ответственности.
– Обратиться к полиции?
– Ни в коем случае, просто будем ждать развития ситуации. Все фиксировать. Даже если люди Берга начнут стрелять, не вмешиваться ни в коем случае.
– Но дети…они могут пострадать.
– Это приказ, исполняйте.
Тося задумчиво смотрела на Нору, та, не обращая на неё никакого внимания, смотрела на стену. В её мозге не было ни единой мысли, только звучала старая колыбельная.
– Эту колыбельную пела твоя мама?
Нора повернулась на звук голоса и не понимающим взором уставилась на неё. Тося улыбнулась.
– Я знаю, что ты - абсолютно нормальная девочка. И я слышу твой ответ, тот, что ты не хочешь говорить вслух. Я увидела в твоей голове образ твоей матери, она была красивой женщиной и доброй.
Из уголка правого глаза Норы выкатилась маленькая слезинка, при этом выражение её лица не изменилось. Тося вздохнула и продолжила.
– Я не знаю, кто попробовал заменить тебе мать, - она увидела властное суровое женское лицо и занесенную для удара руку, - но она не сумела с тобой найти общий язык. Может быть потому, что ты этого сама не хотела.
Тося явственно услышала крик и звук удара, её передернуло от отвращения.
– Ты замкнулась в себе и перестала разговаривать с окружающими, - продолжила она.
Образ маленькой девочки с огромными наивными голубыми глазами с белым огромным бантом и в нарядном платье, заползающей под кровать.
А деревянная палка от швабры бьет её в это время по голым ногам, оставляя безобразные синяки и кровоподтеки.
– И тогда тебя все сочли умственно отсталой и сдали в детский приют…
Образ серых безликих стен, дети, бесцельно бродящие по длинным пустым коридорам, с усталыми старческими лицами.
– А потом и там от тебя отказались потому, что ты продолжала играть свою роль дефективного ребенка.
Тося увидела тот же образ маленькой девочки, размазывающей по серому приютскому платью кашу, сброшенную с тарелки.
– И тебя отдали в дом инвалидов.
Лицо Норы продолжало быть неподвижным, тонкая струйка слюны стекала на новое платье, которое Тося так долго и тщательно выбирала. Она вздохнула.
– Я не знаю, как ты это сумела, но ты сумела связаться с нашими старшими.
Образ маленькой девочки на коленях молящей о чем-то Санта Клауса с рождественской открытки. На глазах слезы и надежда.
– Поэтому ты здесь. Я знаю, ты не веришь мне, но ты дома, там, куда ты хотела попасть. Здесь тебя никто не будет бить, ты можешь делать всё, что хочешь, и никто не будет тебя ругать за то, что ты что-то делаешь не так… Я знаю, что ты просила Санту, чтобы он вернул тебе твою маму, но Кир не может это сделать, потому что те, кто умер, к сожалению, уходят от нас безвозвратно.
Лицо маленькой девочки с голубыми глазами изменилось, на нем появилось страдание, слезы небольшими ручейками побежали из глаз.
В то же время лицо Норы осталось прежним, её глаза так же бессмысленно смотрели на неё, а слюна продолжала бежать на платье. Мокрое пятно уже покрывало платье почти до пояса.
Тося грустно улыбнулась.
– Со временем ты смиришься с этим, но пока могу только сказать, что мы рады, что ты пришла к нам. Постарайся никого не обижать, мы все здесь, как и ты, прошли через свои беды и несчастья. И это тоже - наш дом.